'O contrabbanno
Home Up 'A famme L'ammore 'O contrabbanno 'A rrobba 'O viaggio 'E sciacalle Mamma Ciociara

 

 

                                 

Un vecchio termine napoletano per indicare il contrabbando era  'nterzètto forse dal latino interceptio.

Di conseguenza il contrabbandiere era detto  'nterzettàrio.

Un altro termine è fanguttaro, collegato probabilmente a fagotto.
 

 

 

 

  L'argomento che, in questo periodo, domina i giornali - a parte i temi politici e bellici - è il contrabbando. Trattamento senza riguardi: chi imbosca generi alimentari e viene "pizzicato" dalla squadra mobile e dai carabinieri finisce denunciato e multato e anche sui giornali: nome, cognome (qualche volta anche la paternità) e indirizzo. Ma la sensazione è che serva poco. Ognuno si arrangia come può e gli speculatori appartengono ad una delle molte razze non in via estinzione.

   Piuttosto, l'8 ottobre 1944, "Il Gazzettino" si occupa del "problema... dei viaggi in Lucania". E scrive: "Potenza può raggiungersi solo per ferrovia: ora sulla Metaponto-Sicignano vi è una sola coppia di treni notturni, che sono diretti e si fermano solo in pochissime stazioni. Coloro che vogliono servirsi del treni si trovano nella impossibilità di trovare un qualsiasi posto, perché il convoglio è sempre rigurgitante di contrabbandieri, che esercitano il mercato nero proprio in questi nostri paesi, con un crescendo che dovrebbe seriamente preoccupare le Autorità... Ho parlato di treni merci! Ma anche qui c'è il famoso bus di pulcinella! Novantanove volte su cento il treno scortato da qualche negro e da qualche indiano, il quale diventa l'uomo dal fiero aspetto, che si impunta come un toro e ... ti lascia a terra! E questo è capitato proprio... al malcapitato che scrive queste note per protestare. Il 25 settembre ultimo scorso non gli permesso di salire sopra un merci, sul quale altre cento persone avevano preso posto con una certa comodità e sorridevano nel vedere un povero prete che domandava... la carità... Siamo dei vinti e dobbiamo sopportare tutte le conseguenze della sconfitta. Ma si chiede solo il minimo indispensabile. Noi chiediamo  un treno che prima si chiamava locale... Perché a qualche treno merci giornaliero non si riserva almeno un... vagone bestiame... per i bisogni delle bestie... bipedi, le quali dovrebbero munirsi del regolare biglietto? Come si vede domandiamo assai poco per raggiungere Potenza".

 

(rip. da  Mario Restaino.  Un treno, un'epoca: storia dell'8017,, pp. 12-14). 9-10 

 
 
       

       Il mercato nero  era un mercato per la sopravvivenza. Dalla Campania arrivava di tutto e i viaggiatori ripartivano con olio, grano, a volte suini, qualsiasi cosa buona per essere mangiata. 

         Allora si viaggiava in condizioni difficilissime. I treni viaggiatori, allestiti con i cosiddetti "carri arredati", cioè carri merci forniti di panche di legno, erano pochissimi, così come pochissimi erano i biglietti in vendita nelle stazioni. Invece i contrabbandieri, gli sbandati, coloro che dovevano mettersi in viaggio per i motivi più diversi erano molti. 

      Ogni tanto, le forze dell'ordine facevano controlli, fermavano persone, sequestra vano merce. Ma era tutto inutile.

     (Pasquale Festa Campanile , La nonna Sabella, Bompiani, Milano 1983)

  

Gli agenti dei treni, facendo salire, i contrabbandieri, contravvenivano in maniera massiccia al regolamento che all'articolo 4 dell'"Istruzione" prescrive quanto segue:"Gli agenti dei treni non solo dovranno astenersi assolutamente dal trasportare merci di contrabbando o dal favorirne il trasporto, ma dovranno  anche concorrere alla repressione del contrabbando stesso".
Il treno 8017 in quanto carico di persone che praticavano il mercato nero di guerra è stato soprannominato "il treno dei contrabbandieri".
 

3 marzo, 1944. Racconto di un contrabbandiere, Palomba Michele, classe 1930, nato a Torre del Greco.

(Racconto offerto da Salvatore Argenziano che si ringrazia)

Nota:La traduzione ha l'unico scopo di agevolare la lettura del testo originale ed è, pertanto, volutamente del tutto letterale, fedele alla grammatica e alla sintassi torrese.

(Palomba Michele è la somma di tanti personaggi e di tante storie torresi, confluite in un nome, senza alcun riferimento a persona esistente o esistita).


Eva già sunata a campana ‘i miezijórno quanno me ne jétti a r’u puósto ‘i pisciavino addo’ ero a gguaglione pe ghi’ â casa a mangia’ e a piglia’ a mappata p’u viaggio. ‘A tre misi, na vota â semmana, facevo sta viacroce ‘a r’i pparte ‘i Salierno p’accatta’ robba ‘a mangia’. 

I pprimme vote  jevo cu zizì Vicienzo e nce fermàvamo priésto, pure nt’i ccampagne ‘i Salierno. Ma mo’, pe truva’ caccòsa senza essere scannato ‘a r’i campagnuoli, èvamo ‘a ghi’ nfin’a ncoppa a Putenza. Uoglio, fasuli, ciceri, pasta e carne accattàvamo ma chilli cafuni nu’ vulevano i sordi, schitto a rrobba ncagno. Vestiti, cuperte, scarpe e tant’ate cummudità ca lloro nun tenevano. A Napule, chî mericani se truvava tutto chello ca vulivi, accattanno o arrubbanno. 

Io avevo assiccato u cascione r’u curredo i mammame, che eva verola ‘i uerra’, e r’i ssore meje. Aroppo passajeme all’argiento e pure i ppusate r’u servizzio buono me futtettono chilli trappani, nu poco pe vota.

Arrivato â casa, me mangiaji nu piatto ‘i caverisciuri e póvere ‘i pisiélli e na pagnuttella ‘i granurino e ppatane. N’ata panella m’a stipaji p'â sera. Nuje â casa nun ce mangiàvamo tutto chello ca io purtava. Na parte a vennévamo p’accatta’ a merce r’u scagno e pe campa’ tutta a semmana. 

Appriparaji a mappata cu quatto cuperte americane, l’urdima pareglia ‘i pusate argiento e poc'ata robba e scenniétti abbascio û purtone a chiamma’ frateme cuggino Giruzzo ca viaggiava cu mmico. ‘A r’u ponte ‘i Cavino jettemo â stazzione, cammenanno ncoppa i cchiastre r'a ferruvia, pe sèntere si nce steva nu treno p’a sera. Rucchetiello u guardastrate nce ricette ca nu merci steva mpartenza ‘a Napule e nuje nce appustàjemo roppo i puonti scarrubbati ca stevano sottufronte, abbasciupuorto, chell’arcate ca i teteschi avevano fatto zumpa’ all’aria. I mericani facetteno tanta pilastruni ‘i lignamme, cumm’a chella catasta ca l’indiani facètteno na vota p’abbruscia’ nu muorto lloro. Quanno passava là ncoppa, u treno rallentava e nuje zumpàvamo nti vaguni, già chini ‘i ggente sagliuta a Napule, Puortici e Resina.

Ron Bernardino r’a Cappella ‘i Puortusalvo steva sunanno vintun'ora quanno u treno arrivaje, già cu centinaro 'i cristiani ncatastati rint’a chilli pochi vaguni ca nunn’erano stati nzerrati. Ogni vota ca u treno passava ncoppa ati puonti ‘i lignamme rallentava e ata ggente zumpava ncoppa. 

A Buoscoriale, a Torrannunziata e a tutt'i paisi, sempe u stesso. Ma roppo m’addurmiétti, pecché era u turno mio, frammente ca Giruzzo faceva a posta î mmappate. Nuje stévamo sempe cu l’uocchi apierti pî mariuoli ca sagliévano senz’a rrobba e se futtevano i mmappate ‘i chilli ca s’erano addurmuti. Mmiezo a nuje nce stévano pure chilli putecari ca stu strascìno u ffacevano pe mestiere, già ‘a primmo che trasetteno i mericani, quanno i fascisti siquestravano u carreco e i ppurtavano pure ngalera. Io e Giruzzo ca tenévamo sulo quattordici anni, u ffacévamo p’a famma e sulo 'a quatto misi e nce l’évamo mparato bbuono. Nun ce facévamo cchiù fottere ‘a nisciuno, ntu treno e pî ccampagne, nt'i mmassarie.

Me scetaji a Battipaglia ca s’era già fatto u scurore r’a notte. Chiuveva e nti vaguni stévamo azzeccati l’uno all’ato pe piglia’ calimma e pecché nun ce steva posto pe tutti quanti nuje. Frammente ca rurmevo quaccuno era sciso e tant’ata ggente era sagliuta. Paisani ca se spustavano ncopp’i merci, nti vaguni, a nu paese a n’ato pe ghi’ a fatica’, oppure ’a scola e pe ll’affari e nicissità soje, pecché i treni chî ccarrozze nce ne steva uno sulamente â semmana. 

Nt'a stazzione attaccajeno nata lucumutiva, pecché accumminciavano i ssagliute, e poje u treno partette pe Putenza. Giruzzo s’addurmette e io me mettietti a guardia r’i mmappate.

Arrivajemo â stazzione ‘i Balvano e llà u treno se fermaje pe na cuincidenza cu n'atu treno ca scenneva. Era mezanotte e io già penzavo ‘i m’appapagna’ nu poco. Sentevo ogni tanto i vvoci r’i machinisti ca alluccavano nt'u silenzio r'â nuttata, a cummiglia’ i rrunciate ‘i chilli ca rurmevano ntu vagone. Era già quasi l’una ‘i notte quanno u treno s’avviaje p’a sagliuta. Sciuccava e faceva friddo. Giruzzo rurméva e io penzavo r’u sceta’ a Putenza. Trasévamo e ascévamo a r’i ggallarie e i pparpetule ‘i l’uocchi mieji addeventavano sempe cchiù pesanti. Nun sentevo cchiù u rummore r'u treno ma sulo nu runcio pesante ncoro. Verévo già i ppalummella.

 

Me scetaji stiso nterra nt'a stazzione ‘i Balvano. Nu miéreco m’aveva fatto na serrenga. Ascietti fora e truvaje i muntuni 'i muorti, na filera pe quant’era luongo u marciappieri r’a stazzione. Me mettietti appaura e me ne fujetti p’a campagna, senza parla’ cu nisciuno e senza capi' ch’era succiesso.

Era già suonata la campana di mezzogiorno quando me ne andai dal banco di pescivendolo dov'ero a garzone, per andare a casa a mangiare e a prendere il fagotto per il viaggio. Da tre mesi, una volta alla settimana, facevo questa viacrucis dalle parti di Salerno per comprare roba da mangiare.

Le prime volte andavo con zio Vincenzo e ci fermavamo presto, pure nelle campagne di Salerno. Ma ora, per trovare qualcosa senza essere presi per la gola dai contadini, dovevamo andare fin sopra Potenza. Olio, fagioli, ceci. pasta e carne compravamo ma quei cafoni non volevano soldi. solo roba in cambio. Vestiti, coperte, scarpe e tante altre comodità che loro non avevano. A Napoli, con gli americani si trovava tutto quello che volevi, comprando o rubando.

Io avevo prosciugato la cassapanca del corredo di mia madre, vedova di guerra, e delle mie sorelle. Dopo passammo all'argento e pure le posate del servizio buono mi fregarono quei villani, un poco alla volta.

Arrivato a casa, mangiai un piatto di cavolfiore e polvere di piselli e un panino di farina di granturco e patate. Un altro panino me lo conservai per la sera. Noi a casa non ci mangiavamo tutto quello che io portavo. Una parte la vendevamo per comprare la merce dello scambio e per vivere tutta la settimana.

Preparai il fagotto con quattro coperte americane, l'ultima coppia di posate d'argento e poc'altra roba e scesi giù al palazzo a chiamare mio cugino Ciro che viaggiava con me. Dal ponte di Cavino andammo alla stazione, camminando sopra i binari della ferrovia, per sentire se c'era un treno per la sera. Rocco, l'addetto al passaggio a livello, ci disse che un treno merci era in partenza da Napoli e noi ci appostammo dopo i ponti crollati che erano sotto al fronte, nel porto, quel viadotto che i tedeschi avevano fatto saltare in aria. Gli americani fecero tanti pilastroni di legno, simili a quella catasta che gli indiani fecero una volta per cremare un morto loro. Quando passava là sopra, il treno rallentava e noi saltavamo sui vagoni, già pieni di gente salita a Napoli, Portici e Resina.

Don Bernardino della Cappella di Portosalvo stava suonando ventun'ora quando il treno arrivò, già con con centinaia di persone strette in quei pochi vagoni che non erano stati chiusi. Ogni volta che il treno passava su altri ponti di legno rallentava e altra gente saltava sopra.

A Boscoreale, Torre Annunziata e a tutti i paesi sempre lo stesso. Ma dopo mi addormentai perché era il mio turno, mentre che Ciro faceva la guardia ai fagotti. Noi stavamo sempre con gli occhi aperti per i mariuoli che salivano senza roba e si fregavano i fagotti di quelli che si erano addormentati. Tra di noi c'erano anche quei bottegai che questo avanti indietro lo facevano per mestiere, già da prima che entrassero gli americani, quando i fascisti sequestravano il carico e li portavano pure in galera. Io e Ciruzzo che avevamo solo quattordici anni, lo facevamo per la fame e solo da quattro mesi e l'avevamo imparato bene. Non ci facevamo più fregare da nessuno, nel treno e per le campagne, nelle masserie.

Mi svegliai a Battipaglia quando s'era già fatto il buio della notte. Pioveva e nei vagoni stavamo stretti l'uno all'altro per prendere tepore e perché non c'era posto per tutti quanti noi. Mentre che dormivo qualcuno era sceso e tant'altra gente era salita. Gente locale che si spostava sui treni merce, nei vagoni, da un paese a un altro per andare al lavoro, oppure a scuola e per i loro affari e necessità, perché i treni con le carrozze cen'era uno solo alla settimana..

Nella stazione attaccarono un'altra locomotiva, perché cominciavano le salite, e poi il treno partì per Potenza. Ciruzzo si addormentò e io mi misi a guardia dei fagotti.

Arrivammo alla stazione di Balvano e là il treno si fermò per una coincidenza con un altro treno che scendeva. Era mezzanotte e io pensavo di dormicchiare un poco. udivo le voci dei macchinisti che gridavano nel silenzio della notte, a coprire il russare di quelli che dormivano nel vagone Era già quasi l'una di notte quando il treno si avviò per la salita. Fioccava e faceva freddo. Ciruzzo dormiva e io pensavo di svegliarlo a Potenza. Entravamo e uscivamo dalle gallerie e le palpebre degli occhi miei diventavano sempre più pesanti. Non sentivo più il rumore del treno ma solo un russare pesante in coro. Vedevo già le farfalline.

 

Mi svegliai steso per terra nella stazione di Balvano. Un medico mi aveva fatto una iniezione. Uscii fuori e trovai i mucchi di cadaveri, una fila per quanto era lungo il marciapiedi della stazione. Mi misi paura e me ne scappai per la campagna, senza parlare con nessuno e senza capire cos'era successo.

 

 

 

 

Ci portiamo alla stazioncina di Torre abbascio a mmare, ma là un vecchio capostazione sonnacchioso ci avverte che  convogli non ce ne sono per Potenza né qui né a Napoli.I treni funzionano poco e male;soprattutto sono stati requisiti dagli americani per il trasporto di materiale bel­lico:carri armati,munizioni,cannoni.Conclusione:l'epopea dei piedi non è ancora finita.

Dormiamo  su due panchine di legno duro nella sala d'attesa e all'alba, di buon'ora, ci rimettiamo in marcia prendendo per la nazionale.

Il viaggio stavolta è lungo, senza particolari sussulti, in una zona completamente fuori della guerra, anche se i danni si vedono nella ruina di molte cittadine che attraversiamo. Salerno, Battipaglia, Eboli, Campagna, Romagnano al Monte per poi arrivare a Baragiano un piccolo paese a pochi chilometri da Potenza.L'ultimo tratto lo facciamo su un camioncino  che reca la scritta:"W i patrioti".

Il villaggio, meta finale della nostra peregrinazione, è formato da case rade e sparpagliate nella campagna. Qui la terra triste, pervasa da forme scese e cadenti di alberi e fiori, si è ammantata dei colori smorti dell'autunno  dai marroni, al bruciato, all'amaranto, al verde muschio. 

Dobbiamo cercare e chiedere di qua e di là, finché una contadina che conosce donna Giulia ci dà indicazioni sul dove trovarla. Arranchiamo per un sentiero che s'inerpica su una collina in mezzo a vigneti spogli dell'uva già potata per la vendemmia. Alla fine arriviamo al casolare, isolato in uno spiazzo con l'aia e la stalla, e scorgiamo subito  i miei fratellini più piccoli Peppino e Carmela che giocano con una bambina. Carmelina tiene tra le mani 'a pupatella, un fazzoletto piegato lungo e legato in testa per farne una bambolina.

"Peppì!Carmè!" gridiamo in coro io e mio padre.

I bambini si voltano di scatto e hanno gli occhi che passano repentinamente dalla sorpresa alla gioia. E' un momento solo perché, rapidissimi, entrambi si lanciono in picchiata sul leggero declivio, mentre strillano come dannati con le loro vocine squillanti:

"Mammà!Mammà!So' bbenute papà e Vicenzino!Mammà!".

Il tempo d'invocarli ancora e già noi corriamo verso di loro, li tocchiamo e piangiamo di gioia a prenderli tra le braccia, mentre lassù da una finestra che si apre sopra la stalla si affaccia la mamma che sbraita:

"Ch'è succieso?". 

Non ha sentito bene cosa hanno strillato i bambini ma ci vede subito da là sopra, si mette le mani nei capelli e lancia un urlo. Eccola che vola per le scale nel suo  vestitino blu a fiori e già è tra le braccia di papà, piangenti di felicità entrambi marito e moglie, e si rivolge a me e mi abbraccia, e ci stringe entrambi coi suoi grandi occhioni verdi, generosi, buoni.      

"Comme state?Quanto stevemo 'n pensiere pe' vvuje!".

"Stamme buono, Giulia, e vvuje?" chiede papà tra le lacrime.

La risposta non giunge avvertiamo dalla casa una caciara:sono tutti i miei fratelli e sorelle guidati da Carlo che urlando come indiani vengono  a lanciarsi attorno a noi,  sicché alla fine siamo tutti lì, in otto figli a stringerci l'un con l'altro e insieme, nel groviglio di arti e fiati e cuori,attorno ai corpi dei nostri genitori felici e innamorati.

Laggiù, dalla porta di entrata alla casa, abbiamo anche degli spettatori. E' il padrone di casa, don Antonio con la moglie,la signora Mafalda. La figlioletta, Angelina, è corsa verso di loro e si stringe anch'essa alla gamba del padre per imitazione in cerca di un affetto similare al nostro.

 

La necessità aguzza l'ingegno, la guerra lo fa divino. Sin dai primi momenti in cui metto piede nello stanzone sopra la stalla mi rendo conto che mia madre ha dovuto inventarsi davvero tante cose di cui non la credevo capace, lei così mite, eppur agile, così domestica, dedita alla casa, al marito e ai bambini.

Ha così trasportato da sola l'intera famigliola e, giunta a Potenza, ha trovato e affittato non senza fatica, dopo una strenua ricerca, quest'alloggio del contadino. Affittato? Uso male il termine. Qui si tratta piuttosto di uno strano primitivo baratto, con scambio di locazione contro  merce,perché in questo paesetto scurdat' d' 'o Pataterno  non sanno veramente  cosa farne dei soldi.

Insomma mia madre si è fatta commerciante e ha dovuto intraprendere una serie di viaggi tra Potenza e Napoli per trasportare qui roba e fare un po' di contrabbando.

Ora eccola là,in quello stanzone quasi interamente riempito da un letto che sembra una nave. Sul materassone lei prende posizione da un lato e Maria dall'altra a proteggere la covata che si sistema alla meglio al centro in un intreccio di linee, con piedi che si appoggiano sulle facce, e facce che toccano mani, e nasetti che sfiorano sederi.

In un angolo, dalla parte dove dorme mia madre, c'è la vecchia naca, la culla dove la signora Mafalda ha cunuliato la figlia Angelina e che ha tirato fuori dalla cantina per prestarcela.Da quella parte c'è anche la cajora(3) col cardellino che canta tutte le ore e quando vede mia madre fa cento saltelli di gioia.

Là dentro non c'è posto per noi. Ma il contadino padrone è stato bravo e ci ha prestato due lenzuoloni vecchi, invitandoci a prendere paglia dalla stalla e a riempirli.

Così ci sistemiamo alla meglio e non ci sembra vero di dormire su questo lettino di fieno che buca il tessuto e punge le carni. Neppure ci facciamo caso alle spertusate e alla fine il giaciglio diventa degna della Principessa del Pisello, che pure, per mostrare la sua regalità, si accorse di un sassolino che era stato posto in un materasso di morbida lana ricoperto da altri dieci sull'ultimo dei quali lei dormiva!

 

 

*  *  *

 

Tornando a me e papà, scarica oggi scarica domani, accumuliamo un po' di soldi coi giorni che passano tutti uguali.

Ogni sera ce ne torniamo a dormire a casa, dove la nonnina solerte ci prepara quello che si può racimolare, dopo che la scorta di cibi buoni e salutari datici da mammà è finita da un pezzo. Se va bene s'ingurgita un po' di zuppa genuina.

Una volta siamo riusciti a recuperare a bordo una  scatola di carne tritata, ma apertala sentivamo un aroma disgustoso,al che abbiamo provveduto a condire il piatto del giorno con abbondante aceto per ammazzare il malo profumo.  La domenica qualche volta capita che andiamo a mangiare da zio Giovanni, soprattutto quando rimedia qualche scatola in più di polvere di piselli e  di ceci.

E così l'autunno vola. Di tanto in tanto donna Giulia ci raggiunge a casa. Con tutto il bene che voglio alla nonna, devo dire che quando la mamma viene è una gran festa per me e papà, il cielo sembra riaprirsi. La fata giovane ci porta il calore del suo cuore e ci nutre coi prodotti genuini della campagna. Quando se ne va, il tempo si richiude e giunge la sera placida con le minestre una tantum della tenera, candida, antica, intramontabile Vicenza.

Venendo al sodo della dura vita mia madre viene  non solo per vederci e abbracciarci e nutrirci ma anche per fare commercio. Qualcuno chiama questo traffico contrabbando.

 

Contrabbando.Borsa nera.Gli americano fino al dicembre avranno emesso 18 miliardi di AM-Lire,pari all'intera massa di moneta in circolazione nel regno del Sud Italia.La AM- Allied military currency,detta la  quadratona,è stata coniata  per lire 1,2,5,10,50 e 100. La manovra si inserisce in una tattica più complessa  e raffinata di spoliazione indiretta dei nostri beni di consumo.

E' accaduto, allora, che la gente defraudata ha reagito  con furti nei depositi, fatti spesso d'accordo con magazzinieri e ufficiali addetti, trafugando cibo, tessili, medicinali. La reazione, all'origine giustificata da uno stato di necessità,  si è fatta illecita quando i beni sono stati sottratti per poi essere immessi sul mercato a prezzi esagerati.

A fronte però dei grandi furti organizzati che fanno uscire sempre puliti gli autori, c'è una massa di povera gente che raccoglie briciole di quei megacrimini o altro e trasporta i generi di prima necessità in regioni remote con enormi rischi e sacrifici per sopravvivere essa stessa.

Alla fine è successo che i bandi AMG per reprimere la borsa nera si sono esercitati solo sulla popolazione più povera e timorosa e innocente,con l'effetto di decuplicare con la repressione gli effetti della miseria.

Non voglio qui giustificare la borsa nera dei poveracci, ma come al solito essi pagano per tutti.

 

Quanto a mia madre dai magazzini superstiti di Torre compra cose per fare lo scambio con prodotti della campagna, il tutto a prezzo equo. I soldi che guadagnamo li diamo a  lei che acquista i generi per il baratto come biancheria, scarpe, vestiti onde permutarli là in Basilicata con chili di farina, ceci,fagioli,olio. 

Insomma facciamo  contrabbando... ma solo per campare. Lo fa lei, l'Anita torrese, come tanti, col rischio talora che una pattuglia di carabinieri o di americani sequestri tutto, perdendo in un sol colpo il vantaggio di tanti trasporti faticosi compiuti.

Osate  forse o benpensanti tacciare di criminalità questo traffico da  povera     gente?E cosa mi dite di quel tal venditore di prodotti farmaceutici,laureato, del mio paese che vende aspirine a peso d'oro?E cosa mi raccontate dei pescecani di guerra, proprietari terrieri,ricchi fittabili, che esosi speculano in grande sui generi alimentari nell'ignominosia usura sui cibi, scorticando la pelle ai pidocchi?

La verità è che il piccolo mercato nero,deprecato dalla buona morale di quelli che mangiano tutti giorni,è la sola via che permette ai poveracci come noi di sfamarci e di ovviare alle penurie provocate da uno stato latitante.Grazie a questa piaga,una delle tante,le persone per bene possono  fare commenti etici ai bar, ai caffè, in piazza. Insomma i cristi del contrabbando oltre a dar da mangiare alle famiglie alimentano i discorsi frivoli dei dandy.

Intanto col passar del tempo il microcommercio illegale è stato favorito anche dalla ripresa dei viaggi di alcuni treni. Un convoglio passeggeri è stato riattivato una volta alla settimana, il giovedì, per la spola tra Napoli e Potenza. Negli altri giorni bisogna continuare ad arrampicarsi come calabroni su treni merci sovraccarichi di cose e di persone.

 

*  *  *

 

All'andata prendiamo il treno Napoli-Potenza del giovedì .

Il convoglio è pieno di contrabbandieri. Capitiamo in uno scompartimento dove c'è una vera e propria ganga organizzata, con brutti ceffi capaci di attuare l'operazione di occultamento di roba buona in maniera davvero scientifica.     

All'inizio dal discorrere si capisce solo che stanno trattando di un malo affare.

"C'esce 'o broro?" fa uno.

" 'A 'mpresa vale 'a spesa" insiste un altro.

"Càcce 'e pesiélle!Furniscele e me purta' p' 'e viche" conclude la faccia più tagliata di tutte,parando il palmo della mano al che il primo tira fuori un ciuffetto di banconote e grida:

"E bbì lloco(1). Cumparié 'o patto è patto!".

"Va bbuò" conclude lo sgherro tranquillizzato."Nuje ce capimmo a sische...".

Guardandosi attorno con circospezione,fidandosi evidentemente di noi, cominciano ad armeggiare nel bagagliaio in alto.

I corrieri hanno utilizzato l'imperiale, una specie di cassa con coperta di cuoio che si stende sopra il cielo delle carrozze da viaggio. L'intercapedine viene usata per i bagagli, ma loro là dietro, scollando la paratia interna, tirandola più in fuori e sistemandola ad incastro, hanno creato un vano per nascondervi serbatoi di olio e occultarvi altra roba. Se viene un controllore  e va oltre i bagagli innocui ammassati all'esterno, neppure si accorge dell'artifizio che si nasconde dietro, perché è difficile cogliere in quella confusione che lo spazio si è ridotto.

Faccia tagliata ha tirato fuori un paccone,evidentemente di sigarette e le dà all'acquirente dubbioso che paga, saluta e se ne va.

Quelli che sono rimasti riprendono a chiacchierare come se nulla fosse e sparlano beffardi contro le autorità. Uno di loro che deve aver combattuto la ribellione ai tedeschi s'infervora alla notizia trasmessa dalla radio di Don Paolo Pecoraro.Il prete in piazza San Pietro gremita di SS  si è issato su uno dei piedistalli dell'obelisco, esortando tutti gl'italiani a voce altissima a battersi contro gli oppressori per scacciare il nemico invasore.

Un giovinotto con la faccia pizzicata fa un gesto di benedizione con una mano e commenta sardonico:

"E ca fatt' 'e bello? S'a fatt' 'o tauto!".

Alla fine, dopo aver inscenato con la mano il segno della croce, prende a cantare la canzone "Tammurriata Nera" che, ricordando mia madre e i morti di Balvano, si leva nell'aria sinistramente canzonatoria là dove dice:

 

"Si nun ere p' 'o cuntrabbando

nuje già stevemo a' 'o campusanto".

 

A Baragiano ci aspetta l'ingrato compito di consolare i miei fratelli. I giorni sono passati e il dolore sembra essersi attutito. I bambini giocano sempre là nell'aia. Carmela nella gonnellina bianca,sporca, non ha più la pupatella,ma uno di quei bambolotti schiacciabili di celluloide con elastico agli arti. Peppino gironzola  nei pressi di una staccionata  dov'è appoggiato un monopattino di legno verniciato celeste. Incespicando nella bretellina penzolante dal suo pantaloncino, si piega e a colpi di dita  spinge in una buchetta biglie  di vetro trasparenti con filigrana a spirale.

Sotto la casa Elenuccia stende i panni. Maria, che è diventata la mamma per tutti questi bambini, con Nunziatina in braccio  sta tornando dal campo con una spasella di pomodori. E' la prima vederci e grida:

"Papà!Vicenzì".

A quell'urlo antico lanciato con tutto il fiato che ha in gola, altri ne seguono dei cinque fratelli che lasciano le cose, i panni, i giochi, sbucano dalla casa, dalla stalla, da un campetto e tutti corrono a stringersi attorno a me e a papà. Si stringono, si stringono, si stringono,afferrando secondo l'altezza chi una gamba, chi la pancia, chi la faccia, chi un braccio, ognuno cercando spazio sul corpo di papà per toccarlo, carezzarlo, trovare calore e amore in quella carne maschile che riesca a riempire il grande vuoto del perduto seno materno. E tutti lì a piangere in un misto  di gioia infinita per l'incontro e di dolore incolmabile per la mamma perduta.

(Da Gennaro Francione, Calabuscia)

                        

 

 
    

   In realtà, era un treno di contrabbandieri. Così che, ad ogni stazione, accadde la medesima scena. 
   A prima vista sembrava che nelle vettura non vi fosse più posto, nemmeno per una cesta di fichi, dato che fagotti e cristiani erano accumulati in ogni possibile angolo, dal pavimento al soffitto.  

  C'erano uomini sotto i sedili di legno, sulle reticelle riservate ai bagagli, perfino sui predellini. A ogni stazione, invece, il treno veniva di nuovo preso d'assalto da una folla tumultuante, mentre grida rabbiose e richiami laceravano l'aria, e assordavano. Uomini e donne, senza divisione di sesso, si contendevano gli sportelli, trattenendosi per le giacche e gli scialli. E altra gente riusciva sempre ad entrare con sporte e sacchi di roba, olio, farina, carne. 

  I più erano contrabbandieri che avevano già amici sul treno, amici o soci saliti due, tre o quattro stazioni avanti. Così che, all'approssimarsi di ogni paese, i contrabbandieri di dentro si avvicinano ai finestrini per ricacciare gli assalitori a spinte, e favorire - fra i contrabbandieri di fuori - gli amici e i compagni. Si vedevano, quindi, uomini passarsi febbrilmente le ceste, gli zaini, le latte; uomini che si urtavano l'un l'altro; uomini con le facce nere e gli occhi iniettati di sangue. Eppure, una volta entrata, quella gente pareva volersi bene, e avere qualcosa in comune.(...)     

  Passammo in quel treno l'intero giorno e la notte, ed io rimasi sempre in piedi. Non potevo nemmeno muovere un dito e le mie scarpe erano inverosimilmente incastrate fra le scarpe fra le scarpe di altre persone.(...)

 C'era un contrabbandiere lucano, un ragazzo che i compagni chiamavano 'Nzogna (perché smerciava partite di sugna) e  un altro chiamato Uglio, un giovane foggiano che spiegò alla nonna come comprasse l'olio nelle Puglie e lo rivendesse vantaggiosamente a Napoli.

Quando era passata la  mezzanotte  una certa sonnolenza aveva  preso i contrabbandieri. Nel treno non c'era una sola lampadina, ma s'era levata la luna. Fuori, le campagne, i monti, le valli avevano profili scuri e taglienti. I contrabbandieri che stavano in piedi, adesso, avevano  poggiato le mani in alto, sulle reti dei bagagli, temendo i furti da parte di coloro che viaggiavano sul tetto(...)

  Nei pressi di Battipaglia il treno accelerò la sua corsa, e l'alba presto a venire. (...).

  Arrivammo a Torre Annunziata che il sole era alto. Poi, prima di Torre del Greco tutti i contrabbandieri scesero lanciandosi dal treno in corsa. E qualcuno che cadeva, subito si rialzava ridendo. 

  Amici e compari li aspettavano a terra, in certi punti della strada ferrata, dove la guardia di finanza non si sarebbe vista certamente. Prima ancora che il treno arrivasse in quei punti, scoppiavano assordanti grida di richiamo, e i fischi si incrociavano lacerando l'aria. 

  Da terra, gli amici segnalavano agli amici la loro presenza, gesticolando, sbracciandosi forsennatamente. I contrabbandieri, allora, buttavano nella scarpata i loro zaini, i sacchi di farina, le latte d'olio; poi si lanciavano anch'essi dal treno, e quelli che stavano sul tetto si calavano prima sui predellini. C'era come un'aria di festa, di gioia sfrenata e improvvisa.                  

(Pasquale Festa Campanile , La nonna Sabella, Bompiani, Milano 1983)